adj infml We're on the same wave — Мы отлично понимаем друг друга They're on the same wave — Они понимают друг друга с полуслова
the same: 1) одинаковый 2) тот же самый 3) таковой тот же самый та же самая то жесамое
same: 1) (the same) то же самое, одно и то же Ex: to say the same говорить одно и то же Ex: he got up and I did the same он поднялся, и я сделал то же самое Ex: it is the same everywhere всюду одно и то ж
wave: 1) волна, вал Ex: breaking waves прибой Ex: wave marks следы прибоя Ex: the wave(s) море, морская стихия2) подъем, волна, взрыв Ex: a wave of indignation взрыв негодования Ex: a crime wave волна (по
same o' same o': n AmE infml Why not something different? Do you like the same o' same o'? — Ты нового ничего не можешь выдумать? А то все время одно и то же
same ol' same ol': n AmE infml I'm getting tired of the same ol' same ol' — Каждый раз одно и то же. Ты меня уже заколебал
all the same: 1) все-таки; тем не менее thank you all the same ≈ все же разрешитепоблагодарить вас 2) все равно, безразлично it's all the same to me ≈мне все равно тем не менее
by the same token: к тому же; кроме того, и еще лишнее доказательство того, что If you giveup exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token,if you expend more energy you will lose fat. ≈ Если вы б
I like to communicate with my colleagues and rivals, to be on the same wave with them. We try to do better than we once did. Мне нравится общаться к коллегами и соперниками, быть на одной волне с ними.
A long while back we spoke of moving house as an analogy... still on the same planet... yet in a different location... perhaps closer to those who are on the same wave length! Давным-давно мы говорили о перемещающемся доме, как об аналогии...оставаясь на той же планете...однако в разных местах....вероятно ближе к тем, что на той же длине волны!